TT_news et le multilingue
Dans un précédent billet, je vous parlais de mes problèmes avec la vue CATMENU de [tt_news] et bien figurez vous que je viens tout juste de me rendre compte d’un truc étrange avec [tt_news] et des catégories, je veux parler ici de la traduction d’une catégorie dans une autre langue que celle par défaut dans votre site.
Si vous avez déjà utilisé TYPO3 avec plusieurs langues sur votre site, vous avez pu vous rendre compte comme il est simple d’effectuer une traduction d’une page ou d’un contenu dans plusieurs langues. Bah figurez-vous que faire la même chose avec les catégories de [tt_news] est légèrement différent.
Il y a un champ réservé dans l’ajout d’une catégorie qui permet de spécifier les autres langues et qui doit être séparé par un pipe (|)
Voici une capture d’écran de la zone en question :

Donc si vous avez un site dans une autre langue, exemple l’anglais et l’espagnol, il faudrait remplir le champ “title language overlays” avec :
nom de votre catégorie en anglais | nom de votre catégorie en espagnol
Pas très fort, non ? Heureusement comme je le disais dans l’introduction, tout le reste dans TYPO3 est mieux pensé pour effectuer de la traduction
Le problème avec cela, c’est que d’autres champs ne peuvent pas être traduits dans les autres langues, c’est le cas du champ DESCRIPTION et du champ IMAGE.
J’ai profité de ce billet pour aller poster une demande d’amélioration sur le bogue tracker de TYPO3.org et je vous invite à en faire de même à chaque fois que vous trouvez quelque chose à améliorer dans l’interface ou les extensions de TYPO3.
Catégorie(s) : CMS/SGC
Tag(s) : extension, multilingue, tt_news, TYPO3




















Tout à fait d’accord.
Dès que des actualités doivent être insérés, tout le monde parle de tt_news mais il y a plusieurs inconvénients :
1. Template dupliqué dans uploads
2. Pas de gestion multilingue
3. Documentation désastreuse comme souvent
…
Mais bon pour une site site unilingue et qui a besoin d’une gestion d’actu, cela peut quand même faire gagner du temps.